<価格は税込価格で表示しています>
29180.jpg

2918002.jpg


 
書籍番号 29177
書名 新編大藏全咒(全18冊) 滿漢蒙藏梵文對照 
シリーズ (咒語百科全書)
データ A4版 精装 9,662頁  
ISBN 957-98985-6-1
編著者 林光明主編
出版年 2001年8月 
出版者 嘉豐出版社
価格(税込) 特価199,500円
一部歷年來收集最全,使用文字最多,首度將大藏經中的
咒文轉寫成梵語羅馬拼音,連結《大正藏》,並附索引的
佛教咒語大集。
《新編大藏全咒》特色 :
◆清.乾隆頒旨編纂的《大藏全咒》,是以滿、漢、蒙 、藏四種語
體對照而成,本書收錄原典內容,逐頁增編相關資料。
◆ 增編經咒序號,總計四五一部經、一○四○二咒,隨冊詳附目錄。
◆ 咒語音譯採梵語羅馬拼音,轉寫原書各咒文。
◆ 本書增收各咒與《大正藏》之對應,製成漢譯出處。
◆ 本書收錄藏經中對應的漢譯咒文。
◆ 本書按漢譯經文文脈,增定漢譯咒名。
◆ 本書增編附注及附錄。

    咒語百科全書《新編大藏全咒》編纂歷程
 
《大藏全咒》原編於清高宗乾隆皇帝,當時是以朝廷的力量將各種佛教咒文資料仔細比對、校正而成。此稱「乾隆本」。據說當時開版只印製數百套,分送主要寺廟與文教重地典藏,而現在中國仍保有此套書之處,只有故宮及極少數未經戰火或文革破壞的古寺。 民國十九年(公元1930年),上海商務印書館曾增編葉次,重新印行。此稱「涵芬樓本」。

近代有翻印涵芬樓全版,由青海塔爾寺《百藏叢書》刊行會,於1995年印行縮印本。此稱「塔爾寺本」,中國民族攝影藝術出版社出版。此書編排方式是在一頁中複印兩頁原書的內容,採上下排列,然而縮幅為壓扁型式,上下的擠壓使字型有變形的現象。

上述各版對於習慣現代編輯方式的現代人來說,使用上都非常的不方便。乾隆本無頁碼;涵芬樓本之後編有頁次,但缺少與頁次對應的目錄。任意翻閱某頁時,無法知道該頁內容屬於那個經、那個咒;當時也沒有編製索引以供檢閱相關資料,這些問題對於不熟佛教經咒內容的人來說,想要查閱巨作中的咒文是相當不容易的事。咒文用字也是使用當時新製定的音譯法,對未學過的人而言,有如天書一般。

【追尋原音的咒語翻譯】

有感於上述各本查閱不便,又為不同母語的人們都能使用一種通用的咒文本,我們編纂成羅馬拼音型式的梵語咒本。《新編大藏全咒》複印原書,將其咒語擴編成「咒文篇」十六冊,並製「索引篇」二冊。經咒一一編號,隨冊詳編經咒目錄,咒文全部轉寫成梵語羅馬拼音,並比對收錄《大正藏》漢譯咒文,記錄各經咒在藏經中的卷數、經號、頁欄行位置,按經文文脈擇定漢譯咒名等等,在此無法一一說明,請詳見新書內容。新書的最大的差別在於增修的部分。

「咒文篇」增編15要項在此以第292經(S-292)第4048咒(M-4048)為範例,說明《新編大藏全咒》「咒文篇」的編輯特色。第S-292經為「不空統索毘盧遮那佛大灌頂真言經」;第4048咒在《大正藏》作「大灌頂光真言[T]」,通行咒名為「光明真言[P]」。「咒文篇」每頁下方是按同比例縮小複印原書,保持由右至左型式;上方則增編15要項,採西式排列由左至右方式。

【增編詞項】 包括:

[1]「(冊)頁」。

[2]「經號」。

[3]「咒號」。

[4]「咒數」。

[5]「卷次」。

[6]「咒次」。

[7]「藏譯經名」:即藏譯經名羅馬拼音,此項只在目錄及索引篇中收錄。

[8]「漢譯經名」。

[9]「咒文轉寫」:有咒文之咒,逐頁逐欄號轉寫成梵語羅馬拼音。

[10]「漢譯出處」:即經咒文可能的漢譯出處。如:M-4048的「T 19.1002.606b12...」,即《大正藏》第19冊、第1002經、第606頁、中欄起第12行之後的經文。

[11]「漢譯咒文」:漢譯出處的相關咒文。

[12]「咒名」:按漢譯出處,擇定相關咒名。

[13]「附注」:增修原書夾注,記錄重複咒對應其他咒情形;對應八田幸雄著《真言事典》的咒文。

[14]「刻本頁次」:提供涵芬樓本的對應頁次。

[15]]「增編附錄」:收有轉寫藏譯經名的「USLC轉寫規則」;轉寫咒文所依的「梵藏漢拼音對照表」;「《讀咒法》漢譯」;歸納「佛教語言中的梵語異音」;「《真言事典》漢譯」;「經咒校勘記」等等。

【經咒關聯】 的「索引篇」:

咒文篇詞項在八種索引中所呈現經咒關聯的情形。

索引1 : 經咒名目序號綜覽

索引2 : 藏譯經名拼音索引

索引3 : 漢譯經名筆畫索引

索引4 : 全咒頁次新舊對照

索引5 : 漢譯經名新舊對照

索引6 : 漢譯咒名筆畫索引

索引7 : 咒文梵語拼音索引

索引8 : 經咒漢譯出處索引進一步綜合運用索引,可看出咒語之間更多的關聯。

如已知某一咒在《大正藏》的位置,由索引8可查到新書中是否有收此咒,若有收錄,則透過索引1查回該咒的相關經咒名,以及咒號在新書的位置,而找到該咒的梵語拼音,再使用索引6看到首字相近的咒名,以及索引7中相似內容的咒。以此類推,依循索引的延伸,找到經咒之間更深的連結。