===========================================================
★☆
中国図書の厳選情報をお届けします ☆ ★
◇《北九州中国書店中国図書速報》
2008年11号( 2008年4月3日)◇
(TEL/FAX 093-921-6570) (価格は税込みです)
============================================================ ※《今号は【近着書情報】のご案内です》 ============================================================ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡(既に中国から出荷済みのものも含みます) ≡□【近着書情報】□≡(第一便入荷は、少部数のものもございます) ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡(図書詳細は入荷後新着書情報でも御紹介します) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《表記は、書籍番号/書名/編著者/出版年/判型/出版社/価格の順です》 ─*──────────────────────────*─ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
44072
古文字与古代史 1 陳昭容主編
2007年9月 A5 567頁 台湾中央研究院 \7,350 http://www.chugoku-shoten.com/mokuji/cmokuji/44072/44072.html
古文字及び古代史研究の専門家23名による論文を収録したものです。 著者及び題目は以下の通りです。 【目次】 王
汎森 序 小南一郎 飲酒禮儀小考―以探討尊的社會機能為中心 林
[シ雲] 花東子卜辭所見人物研究 黄 天樹 殷墟甲骨文驗辭中的氣象紀録 蔡 哲茂 釋殷卜辭中的「」字 沈 寶春
論殷墟花園莊東地甲骨「」字與匕器的形義發展關係 李 宗焜 卜辭中的「望乘」―兼釋「比」的辭意 黄 銘崇
商人祭祀用的親屬稱謂體系及其意義 李 學勤 伯青銅器與西周典祀 朱 鳳瀚
西周金文中的「取」與相關諸問題. 張 光裕 西周士百父[須/皿]銘所見史事試釋 黄 錫全
古文字與貨幣史―新見古文字材料與古代貨幣研究中之
疑難問題舉要 陳 昭容 從青銅器銘文看兩周王室婚姻關係 李 家浩
攻[吾攵]王姑義劍銘文及其所反映的歴史 呉 振武
新見十八年冢子韓[矢曾]戈研究―兼論戰國「冢子」一官的
職掌 劉 彬徽 楚國暦法的建正問題辨證 陳 偉
楚人祷祠記録中的人鬼系統以及相關問題 沈 培 從戰國簡看古人占卜的「蔽志」──兼論「移祟」説 劉
樂賢 從出土文獻看《史記・日者列傳》 李 建民 先秦兩漢病因觀及其變遷―以新出土文物為中心 季
旭昇 〈交交鳴烏〉新詮 林 素清 説憖 袁 國華 楚簡形聲字探究舉隅──以匹字為例 顏
世鉉 從「形訛」和「通假」論古代史料的校讀 甲骨文著録簡稱表 編後語
─*──────────────────────────*─
44073
由張家山漢簡《二年律令》論漢初的継承制度
劉欣寧著 2007年11月 A5 195頁 国立台湾大学出版社\2415
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
44076
西周金文詞匯研究(西南大学文献学研究叢書)(精装)
楊懐源著 2007年11月 A5 212頁 巴蜀書社\1890 http://www.chugoku-shoten.com/mokuji/cmokuji/44076/44076.html
本書従語言学的角度入手,系統深入地研究銅器銘文字義、詞義的 考釈,是一本全面系統地描写西周金文詞匯的専著,本書深入浅出, 具有一定的学術価値和創新意義。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
44077
楚系銘文総合研究(西南大学文献学研究叢書)(精装)
鄒芙都著 2007年11月 A5 頁 巴蜀書社\1785 http://www.chugoku-shoten.com/mokuji/cmokuji/44077/44077.html
本書従語言学的角度入手,系統深入地研究楚系銘文字義、詞義的 考釈,是一本全面系統地描写楚系銘文詞匯的専著,本書深入浅出, 具有一定的学術価値和創新意義。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
44075
元代的族群文化与科学
蕭啓慶著 2008年1月 A5 444頁 聯経出版公司\4830
44078
明清巴蜀詩学研究(全3册)
鄭家治 李咏梅著 2008年1月 A5 頁 巴蜀書社\3990
古代巴蜀文化燦爛輝煌,尤其以文学及詩歌著称,本書簡述明代以前 的巴蜀詩学,重点研究明清巴蜀詩学,還総結古代巴蜀詩学的特点, 探討其繁盛的原因,可算一部系統而又有重点的《古代巴蜀詩学通論》
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|