?




59287.jpg

5928701.jpg 

 
書籍番号 59287
書   名 清末時新小説集 1―14
シリーズ
データ A5 8632頁 巻頭カラー写真22頁(精装)
ISBN/ISSN 978-7532557097
編著者 周欣平主編
出版年 2011年1月 
出版者 上海古籍出版社
価格 78,400円(税込)

イギリス人宣教師John Fryer(中国名:傅蘭雅)が、当時の中国社会
の進歩を妨げていた「三大弊害」(アヘン・八股文・纒足)を克服す
る方法や考え方を「文学形式」で世に問う目的で1895年9月に募集し
た「時新小説」に応募した原稿162篇(入賞作他)を影印したもので
す。これらは、宣教師John Fryerが1896年、中国を離れカリフォルニ
ア大学に招聘されたあと1928年の逝去前、大学に寄贈、新設の東亜図
書館に埋もれていた文献から偶然2006年に見つかった完全原稿です。
主な特徴は以下のとおりです。
  ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
1.清末、最初の小説革命といわれ1902年に横浜で創刊された梁啓超の
 《新小説》よりも7年早い作品群は、中国近現代小説の起源を塗り替
     える可能性も示唆すると共にこれらの作品の「募集活動」が、梁啓
     超の「新小説」運動を直接啓発した可能性もあるとされます。

2.梁啓超の《新小説》との最大の相違点とされるのは、原稿の多くが
    一般大衆や信徒によって書かれたもので、作品の多くが、社会的な新
    題材を選び、社会的弊害の暴露や批判にとどまらず、それらを改革す
    る方法についても積極的に模索・提案しているところとされます。
  ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
               【入賞作品他目録】
全卷の構成》
序  (周欣平)
一、獲奨小説
第一册
 澹軒閑話  ([譫-言]万雲)
 五更鐘  (李鐘生)
第二册
 捫蝨偶談  (青蓮後人)
 時新小説  (望国新)
 達観道人閑游記  (格致散人)
第三册
 時新小説  (胡晋修)
 无名小説  (劉忠毅)
 時新小説  (楊味西)
 瓢剩新談  ([イ周]儻非常生)
第四册
 新趣小説  (朱正初)
 醒世新書  (醒世人)
 纏足明鑑  (廖卓生)
 附 鴉片叢話
 時文叢話提綱
第五册
 醒世時新小説石琇全伝  (羅懋興)
 甫里消夏記全書  (痩梅詞人)
 新趣小説  (陳義珍)
二、未獲奨小説
 第六册
 時新小説  (汪可人)
 時新小説  (沈桂香)
 [石乏]俗良謨  (劉安如)
 時新小説  (劉真華)
 時新小説  (玉峰主人)
第七册
 新叙三害明証  (宗昭虔)
 道徳除害伝  (李景山)
 時新小説  (楊?傑)
 警世奇観  (東海逸人)
 時新小説  (朱知非)
 救時三要録  (依愛子)
 鴉片時文纏足小説  (趙懐真)
第八册
 啓蒙誌要  (宋永泉)
 无名小説  (李鳳祺)
 悟光伝  (魏開基)
 時新小説  (張声和)
 ?山実録  (董文訓)
第九册
 時新小説  (韓長恭)
 游亜記  (方中魁)
 回原純古伝  (曹東陽)
 時新小説  (張光裕)
 无名小説  (陳尚忠)
 无名小説  (呉敏九)
 駆魔伝  (郭子符)
 新撰時新小説  ([赤β]鸞坡)
 時新小説  (冷自新)
第十册
 源氏浅言  (張亨清)
 時新小説二篇  (无名氏)
 梦游記  (進憂子)
 梦治三?小説  (鐘清源)
 三清案  (郭明皆)
 時新小説  (王連科)
 无名小説  (張佃書)
 論足歌、鴉片歌、論時歌  (華雲)
 俗弊宜除  (高沢霖)
 无題  (陳恒新)
 三醒華人伝  (徐春沂)
 三戒合伝  (徐協中)
 五字新論  (魏維恩)
 无題  (馬連信)
 時新覚世歌  (劉安華)
三、議論文章
 第十一册
 富強伝  (周文源)
 喚醒編  (周鳳鏘)
 中国三大弊端説  (无名氏)
 中華積弊最重大者計有三端一鴉片一時文一纏足若不設法更改終非富
   強之兆説 (於基万)
 論中華不能富強之弊於此三事為最一鴉片二時文三纏足  (張立言)
 无題  (楊樹風)
 時文 鴉片 纏足  (正小樗)
 時新小説  (沈立哲)
 四子講弊新説  (林文玉)
 時新小説  (洪肇謨)
第十二册
 鴉片時文纏足  (張葆常)
 時新小説  (江貴恩)
 ?弊妙説  (王慧英)
 時新小説  (效[艸/辛]氏)
 扶衰救弊伝  (周栄梓)
 法戒録  (桃源徒子)
 三弊小説  (張?飛)
 論鴉片烟、時文、裹足  (祝鑑堂)
 時新小説  (李星舫)
第十三册
 時新小説  (頼恩保)
 鴉片纏脚文章  (梁詩観)
 時新小説  (周梦胥)
 時弊概言  (辺紹宗)
 時新小説  (李勛)
 鴉片纏脚文章  (梁国勛)
 三損録  (清修道人)
 鴉片弊小説、纏足弊小説、時文弊小説  (施信賛)
 戒鴉片 緩時文 禁纏足  (王鏡遠)
 纏足論 鴉片論 時文論  (林謹益)
 鴉片纏足時文  (楊培之)
 鴉片纏足時文  (祝功化)
 戒洋烟時文纏足等弊小説  (鄧惇熙)
 鴉片賦 鴉片論 時文論 纏足論  (劉錫齢)
 時文論 纏足論 鴉片烟論  (劉鳳仞)
 鴉片論 時文論 纏足論  (沈栄貞)
 中国宜力除鴉片 時文 纏足三大害以現富強之兆説 (古恩綸)
 時新小説  (頼作?)
 新編治国醒世要言  (孫季美)
 時文鴉片烟纏足小説  (姜士乾)
 鴉片時文纏足小説  (趙乘時)
 鴉片時文纏足小説  (趙邦燮)
 鴉片説、時文説、纏足説  (張志善)
 鴉片論、時文論、纏足論  (万国和)
 擬着時新小説  (傅梦岩)
 戒鴉片烟時新小説 時文之弊新趣小説 戒纏足時新小説 (張徳明)
第十四册
 鴉片小説啓 時文小説啓 纏足小説啓  (呉汝霖)
 戒鴉片 説時文 規纏足 貫穿為部  (張亨清)
 鴉片時文纏足小説  (劉秉謙)
 鴉片時文纏足  (聶嵩齢)
 鴉片小説 八股小説 纏脚小説  (高陽生)
 時文 鴉片 裹足  (程瑞麟)
 鴉片 時文 纏足  (張徳祥)
 鴉片論 裹足論 時文論  (寄耕子)
 吃鴉片烟 時文 纏足  (段連選)
 除弊新説  (孫紹庭)
 除弊興利中国説  (陳之珊)
 鴉片烟時文纏足小説  (王朗山)
 除鴉片要論 時文略論 戒纏足浅説  (傅紹中)
 无題  (林芳田)
 三当改  (邵陸庭)
 鴉片烟 時文 纏足  (謝定源)
 童子[才庶]説  (陳其思)
 時新小説  (徐楽水)
 鴉片時文纏足小説  (趙禹臣)
 鴉片烟流毒問答 纏脚到害問答 時文踵弊問答  (侯中識)
 論鴉片 論時文 論纏足  (孫祖耀)
 鴉片時文纏足小説  (秦誠意)
 戒鴉片時文纏足小説  (毛芝生)
 時文鴉片纏足  (徐子鑑)
 鴉片時文纏足小説  (趙理斎)
 无題  (鄧維新)
 清除鴉片時文纏足流弊論  (鄧宗英)
 无題  (醒悟子)
 鴉片時文纏足小説  (周務三)
 新文小説  (汪悦生)
 戒鴉片烟文等六篇  (居易修士)
 鴉片時文纏足小説啓  (陸煥文)
 鴉片時文纏足  (馬疾科)
 鴉片時文纏足小説  (趙栄林)
 鴉片時文纏足小説  (趙斉賢)
 鴉片論  (張東亮)
 鴉片文  (郭国楨)
 亟整中亜  (問世子)
 无題  (譚尭階)
 人才論  (陳玉田)
 今燕虐其民  (退思堂主人)
 戒烟文  (停雲館主)
 迷魂陣 絆脚絲 ?亀鉤  (太乙閣主人)
 鴉片時文纏足小説  (湯純)
 鴉片時文纏足小説  (湯[古蝦-虫]臣)
 鴉片時文纏足小説  (湯鸞翔)
 戒烟説  (聞[木犀]館主人)


 

             ★ 《清末時新小説集》(全十四册)関連記事 ★

一批封存百年的“新小説”従美国流回到上海,由上海古籍出版社影印出版。這套征集于1895年的
《清末時新小説集》(全十四册)》,比梁啓超創辧的《新小説》雑志早7年。

発起征文  針[石乏]時弊

 学界一般認為,清末第一次小説革命始于梁啓超1902年在横濱創辧的《新小説》雑志,而梁氏在此雑志上連載発表的《新中国未来記》被公認為導発中国小説従古体邁向現代的首部“新小説”作品。然而,更早的一次“新小説”革命被忽視了,在《新小説》創刊前7年(1895年),時任上海江南制造局翻訳館首席翻訳的英国伝教士傅蘭雅発起了一個征求“時新小説”的徴文比賽。傅蘭雅是中国近代将西方科技知識和書籍翻訳成中文最多的一個外国人,1872年獲清廷賜封三品文官的頭銜。 他在報紙雑志上做了広告,称頭等奨酬洋五十元,要求征文対妨碍進歩的“三弊”-鴉片、八股文和纒足提出救治良方。“窃以感動人心,変易風俗,莫如小説……果有佳作,足勧人心,亦当印行問世。
”最後徴集来的162篇稿件,針[石乏]時弊,擺脱了旧小説的模式,引導了晩清時期新小説的創作取向。

塵封歴史  意外発現

1895年9月18日,傅蘭雅的“時新小説”有奨征文結束,傅蘭雅仔細閲読了所有的稿件,并邀請了
沈毓桂、王韜、蔡尓康等知名人士参与評選作品。1896年3月18日,他在《万国公報》第86期和
《申報》上,刊登了“時新小説出案”和獲奨人名単,不僅嘉奨了諸多獲奨者,并允諾将把作品結集
出版。但令人遺憾的是,傅氏征得的這162篇稿件,不知為何,随着他的離華而湮没在歴史中,在此后的百年間无一得以発表,以至于多数学者認為這些作品已経佚散失伝。

根拠記載,1896年傅蘭雅辞職離華,受聘出任美国柏克莱加州大学首任東方語文講座教授,并于
1902年担任該校東方語文系主任。他于1928年逝世前,将在中国数十年的蔵書及文件悉数捐贈給了加州大学,創立了該校東亜図書館。幸運的是,2006年11月22日,美国柏克莱加州大学東亜図書館在搬遷時,無意間在両個塵封已久的紙箱中找到了這批失落的原始手稿。

忠実原貌  影印出版

  有専家認為,這批“新小説”在一定程度上具備了梁啓超“新小説”針[石乏]時弊、改良社会的特点,
也可能這次徴文活動直接給了梁啓超啓発。与梁氏“新小説”最大的不同在于,這批稿件多来源
于普通百姓、信徒,而不是士大夫階層。由于選取了新的社会題材,不少作品除了対当時的社会弊害進行掲露和譴責外,還積極地設想改革方法,以促進国家的興盛富強,達到教化社会的目標。
通過《清末時新小説集》能清楚地看到当時普通百姓対于時弊之認識,対于改革之呼喚。其中《五更鍾》《澹軒閑話》等小説都極具時代特色,《駆魔伝》等小説也頗顕時人中西合璧的思維邏輯。

此次,上海古籍出版社将全文不做刪節影印出版,繁体字竪排,忠実于原貌,読者還能看到很多有特色的当時信箋,花格和花紋錯落別致。