該著作共分九章,分別為:瓶花盛開―德瓶紋飾的源流;象以齒焚
―象牙與象的輸入與使用;犀以角亡―犀牛與犀角的輸入;龜甲延壽
―龜甲紋反映的東西方文化交流;毬路飛鴻―毬路紋反映的東西方
文化交流;童子、花繩與龍馬;相印生輝―東西方之間工藝與造型的
影響;花馬世界;吐魯番北朝至唐代的太陽與月亮圖像―中原與西域
文化的交匯點等。九章内容以“絲綢之路”為線索,將其串聯在一起,
從而構成了本書的架構。全書所述分為以下幾種情況:一是前輩學者
已經在有關論著中有所渉及,但無暇展開論述者,著者在其基礎上結合
新的考古發現進行了全面綜合的研究;二是國外學者以日本學者為主,
對其本國所渉及的問題已經有較為詳細的論述,著者在其論著中的
觀點啓發之下,對我國的相關問題展開探討;三是著者在讀書學習、
教學和研究過程中的一點心得體會,屬於不起眼的研究成果,或者説是
還不甚成熟的感想。綜合而言,該著作内容豐富,觀點新穎,圖文並茂,
附有插圖八百餘幅,適合考古工作者、美術史研究者以及相關領域的
研究者閲讀。
《詳細目次は以下のURLからご覧いただけます(PDF)》
http://www.chugoku-shoten.com/mokuji/cmokuji/75344/75344.pdf
【目録】
前 言
一、有關“絲綢之路”的概念
二、有關東西方的概念
三、關於“絲路豹斑”一書
第一章
瓶花盛開―德瓶紋飾的源流
一、德瓶紋飾的發現及其地域性
二、德瓶紋飾的傳播路線
三、德瓶紋飾的中國化
結 語
第二章
象以齒焚―象牙與象的輸入與使用
一、隋唐以前的象牙製品與象
二、隋唐時代的象牙製品與象的輸入
結 語
第三章
犀以角亡―犀牛與犀角的輸入
一、隋唐以前的犀牛
二、隋唐時期的犀牛題材
三、隋唐時期犀牛角的輸入與用途
四、唐代犀牛題材反映問題的探討
結 語
第四章
龜甲延壽―龜甲紋反映的東西方文化交流
一、中國以西的龜甲紋
二、中國境内龜甲紋的發現
結 語
第五章
毬路飛鴻―毬路紋反映的東西方文化交流
一、中國以西的毬路紋
二、中國境内毬路紋的發現及其階段性
結 語
第六章
童子、花繩和龍馬
一、小巧可愛的童子像
二、于[門<眞]的花繩與童子像
三、通古斯巴什的龍馬
第七章
相映生輝―東西方之間的工藝與造型的影響
一、金背、銀背鏡的出現
二、從炸珠、[火旱]珠到魚子紋地
三、三彩之花綻放
四、蝋燭兩邊明―一種燭台造型的西傳與東歸
五、帶流淨瓶―被遺忘的外來器型
六、東瀛西域嚢飄香―香嚢的生産與傳播
第八章
花馬世界
一、唐代花馬的分類
二、花馬樣式與傳統、外來文化的關系
三、以花馬作為陵園石刻或隨葬品所反映的等級性
四、關於五花馬―李白《將進酒》詩中的“五花馬”的考古學證據
結 語
第九章
吐魯番地區北朝至唐代的太陽與月亮圖像
―中原與西域文化的交匯點
一、吐魯番地區的太陽圖像
二、吐魯番地區的月亮圖像
結 語